澳大利亚军队撤离阿富汗 当地翻译官被抛弃后陷入恐慌

【Sydpost】澳大利亚军队将在2021年9月前撤离阿富汗,那些曾帮助驻阿澳军做过翻译的人则开始担忧自己会遭塔利班杀害。

英国《卫报》4月23日报道,2021年1月,有41名翻译通过澳大利亚驻约旦大使馆致函澳内政和移民部门。而在澳总理莫里森(Scott Morrison)宣布撤军决定后,他们于4月19日又再次致函。这些翻译在信中详细描述了一个可怕的威胁,声称阿富汗各地“有针对性的杀戮率正呈指数级增长”。

信中提到,这些翻译是在阿富汗首都喀布尔附近的一处国家军事设施——卡哈营(Camp Qargha),为澳大利亚国防军工作。自2016年以来,大约有300名翻译人员和他们的家人被杀害。这些平民翻译参与了阿富汗战争的方方面面,从突袭到区域首脑会议等。

一名在阿富汗的翻译表示,他同事们的生命都受到了反叛组织以及塔利班势力的针对性袭击。就在本周又有一名翻译被杀,每周翻译们都因履行职责而成为攻击目标。上述翻译人士将他们这批人形容为“澳大利亚人的眼睛和耳朵”,然而现在他们却被当成敌人。他们大多数人现在都没有工作,因为所有联军都在撤离。

报道称,这些翻译都申请了澳大利亚的人道主义签证,该签证能够为这些阿富汗雇员们提供重新安置。不过在2020年新冠疫情爆发后,澳大利亚所有人道主义签证都被暂停,这让这些翻译人员更加焦虑。

一名翻译抱怨该签证申请时间过长。他称自己在2014年就提交了签证申请,但多年后才收到回复,直到2020年5月才被评估为合格。而之后他还需要通过体检,并取得家人的赴澳批准后,才能在2021年9月前离开阿富汗。

曾在2010年和2011年被派往阿富汗的退役特种部队军官坎贝尔(Bruce Campbell)上尉认为,人们对这些翻译缺乏兴趣和同情,是由于美国使用的大多翻译都是从美国带来的,都是说普什图语的美国公民,而澳大利亚是雇佣的当地人。

坎贝尔称这些翻译对驻阿澳军的工作至关重要,“他们与我们共处,必须要在最后期限到来前把他们转移出来。我们对他们有道义上的责任,不幸的是,澳方在这方面的表现一直很糟糕。”